Main Index
Index Kabul / Teheran 19979 ff Imprint
     

Sandra Schäfer / Madeleine Bernstorff
The Ladies


Portrait of Frida Kahlo in Nimeh-ye penhan (»Die versteckte Hälfte«, 2001) by Tahmineh Milani
 
A short time after the revolution the protagonist Fereshteh puts up posters with appeals of an left-organisation in Teheran, in »Die versteckte Hälfte«.
 
The protagonist talks to her invisible lover, which she never meets during the whole movie. In Banu-ye ordibehesht (»Mai-Dame«, 1998) by Rakhshan Bani-Etemad.
 
Arezoo searching a flat in Teheran, in front of an estate agency. In Arezoo, die Wunschkandidatin (2002) by Rakhshan Bani-Etemad.

 


.

 

INTERNALIZATION OF CENSORSHIP
Starting in the mid-eighties, film production was rationalized and local production strongly subsidized. Cinema was now a part of Islamic culture. With the film Davandeh ("The Runner", 1986) by Amir Naderi, Iranian cinema achieved recognition at international festivals and now became a cultural article of export. The speaker of parliament at the time, Rafsanjani, spoke in favour of cinema (9) and Mohammad Khatami, the Minister of Cultural Affairs at the time, supported this liberalization: "I believe that cinema is not the mosque … If we remove cinema from its natural place, we will no longer have cinema … If we transform cinema to such an extent that when one enters a moviehouse one feels imposed upon or senses that leisure time has become homework time, then we have deformed society." (cited in Naficy 2002:49) The moral codes were loosened a bit after Khomeini issued a decree in December 1987 which primarily addressed the representation of women. (10)

In 1992 Khatami stepped down from office. The reason was the fierce hostility of conservatives towards the director Makhmalbaf and his film Dast-forush ("The Peddler") which in gloomy tones speaks out against the corrupt and criminal structures of society from the perspective of the socially disadvantaged. Mohsen Makhmalbaf (11), a former supporter of the revolution, was accused of betraying it.

In 1997 Khatami was surprisingly nominated as the presidential candidate of the reformers and elected president by a vast majority - among others, through the votes of many women and culture workers. Reassignments in the institutions relaxed the atmosphere for producing films. Khatami spurred privatization. For the film industry, this implied less state interventions in film production as well as in distribution and screening decisions.

TWENTY YEARS AFTER THE REVOLUTION
The filmmaker Nahid Rezaie (12) experienced the revolution as a teenager. In her documentary film Khab-e abrisham ("Dream of Silk", 2003) she returns to her former girls' school to discuss with present-day pupils their ideas of the future. Only few express the hope of achieving what they really want. Several girls are hanging around depressed in a corner of the schoolyard because they didn't pass the admission tests to university. (13) Others complain: "Nobody respects women and girls". Standing amongst her school-friends, who are looking to the ground, embarrassed and laughing to themselves, one girl says she hates being a girl. When she's sick she asks the doctor whether he could do something for her to make her a boy. She wanted to marry a classmate. Her parents forbid the relationship to her girlfriend and put her in Islamic woman's clothes which she reluctantly wears since then.
As opposed to homosexuality, transsexuality is officially allowed in Iran and was legitimized by Ayatollah Ruhollah Khomeini, yet it remains a social taboo. (14) The reason for the legal approval of transsexuality is surely because it functions within the heterosexual-binary order.

CROSS-DRESSING
The film Adam barfi ("The Snowman") by Davoud Mir Bagheri was initially banned after its completion in 1994 and only released for screening after Khatami assumed office. Taboo themes such as cross-dressing, the depiction of unveiled women and the lifestyle of criminals were most likely the reason for the attacks of Islamist hardliners (Naficy 2002: 56). The trashy, grotesque film using drastic language is set in a hotel in Istanbul where Iranians in transit live and is about Abbas (played by Ali Abdi) who wants to reach the United States via Istanbul with all means. (15) After he is beaten up by Turkish criminals he complains to the hotel owner: "Our history abroad is like that of the Afghans in Iran. We look upon the Afghans like the Turks look upon us". A dubious Mr. Johnson is Abbas' last chance: "No longer be a man". Abbas agrees to disguise himself as a woman and marry this American citizen so he can get a green card. The people smugglers maliciously make fun of the naivety of the prospective emigrants and their idealized notions of the U.S.A. for which they would even sacrifice their masculinity, like Abbas. However, the budding love to pure and chaste Donya and the growing conviction that the freedom in the United States determined by competition may not be that great after all, allow Abbas to reinstate the heterosexual order: He becomes a man again. Only then can he show Donya his feelings. The happy end is marriage and the return to Iran. The "U.S.A sickness" was a temporary wrong track. The film is permanently at pains to uphold the nationalistic and gender order. Cross-dressing serves to connote emigration and loss of masculinity.

In the film Dokhtar-e Tondar ("A Girl Called Tondar", 2000) by Hamaya Petracian, the moments of "unfeminine" behaviour set in the present - e.g., when Tondar knocks about the city of Tehran as a tomboy on her motorcycle - are brief. Soon the action film turns into a history film and makes way for a vague past. Dressing as a boy is shown by Petracian as a passing, adolescent act of defiance caused by the emotional inability of the female protagonist. As soon as she's true to herself she gives up the "trouser role" to return to true love and thus to her female role. What remains as a moment of rebellion is the plea not to wait for the man knocking on the door to "pick the flowers".
After her uncle had an accident on a construction site in Tehran, the Afghan girl Baran, in the film of the same name, Baran (2001) by Majid Majidi, has to disguise herself as a boy to replace the uncle as the supporter of the family. Since she has difficulties carrying the heavy bags of cement, she's assigned work as an apprentice cook. As an alleged boy Baran now makes herself indispensable with her "feminine qualities". She cleans up and cooks excellently. When her competitor Lateef catches her by chance combing her hair and notices that she's a girl, his rivalry immediately turns into romantic love and care. Baran remains silent and beautiful to look at, otherwise she does not undergo any changes in her role.

Neither of the three films make use of the potential of cross-dressing, namely, to appropriate forms of conduct and spaces in which one could otherwise not move about freely. The reversal of gender roles either serves to polemicize against emigration, as in Adam Barfi, results from adolescent defiance, as in Dokthar-e Tondar, or occurs out of economic necessity, like in Baran, but it may by no means appear as if individual dissatisfaction with the traditional gender roles is the main reason. The protagonists do not develop and their relationships to other characters remain rather one-dimensional.

<< previous page
-2-
next page >>