|
Orhan Esen
Learning from İstanbul
The city of İstanbul: Material production and production of
the discourse
|
The wheel turns full circle. Old middle class
and post-gecekondu
The wild transition to the post-gecekondu, particularly
the modalities of the second wave of land-taking, took place in
exclusion of the old middle classes and the educated circles. Having
exhausted its potential of urban return-on-investment by the mid-eighties,
the old middle classes had to look on as the new arrivals displayed
much more skill in adopting the value-added opportunities of the
big city, while their own yapsat fabric, their only capital, went
to waste after just three decades. The luckier ones might make it
to a newly built site or kooperatif settlement in the periphery.
But the sprawls of the seventies had melted away. The old middle
class now can only stand and watch the unscrupulous expansion of
living space by the nouveau riches who in the corrupt nineties piled
up an almost unlimited fortune. As these parvenus, unlike their
predecessors incapable of distancing themselves in a confined space
through an expertly cultivated class attitude, use jeeps and settlement
walls to claim their own, they have to resort to aggressive consumption
of land in the periphery.
As compared to today the living conditions before
1980, in the times of the so-called "anarchy" - the excuse
for the 1980 military intervention - and of massive urban growth,
were certainly tantamount to an "idyllic equilibrium and harmony".
This situation continued until the coup d'état and the introduction
of aggressive money-making as "highest human ideal and virtue"
under Özal. Twenty years later parts of the old middle class,
especially the wage-dependent "white collars", the educated
classes, are faced with the fact that they have lost out to the
new social climbers, and find it difficult to cope with this situation.
The concept of learning from the post-1950 city is now being replaced
by new mindsets, such as suppression and denial of urban images
and facts, production of often pseudo-historical urban phantasms
and legends. The impotence people feel in the face of the new upper
classes manifests itself in a mixture of contempt and fear of contact.
But there is a different attitude towards the new middle classes
in the post-gecekondu:
Based on the production of a new language, they are modelled into
a picture of the other. The term gecekondu with its positive social
connotations is being withdrawn from circulation: In the nineties
the media invent and disseminate the new generic term varoş,
which in the context of the discourse on "distorted urbanization"
designates a non-place or "un-İstanbul", the incarnation
of blocked urbanization. With its allegedly impenetrable chaos,
the varoş is a stigmatised no go area. Varoş
is where the Civitas ends and our safety is threatened: People who
build illegally will not shy away from committing any other subversive
act either. Varoş is the place of people "who have
never been by the water", according to a popular myth (<+>
Krieg in Gazi, Sultanbeyli).
The concept of varoş reflects the anxieties
of the old, "cultivated" middle class. It is the definite
linguistic inscription of the rift between the two parties (which
is basically the result of economic competition for urban land),
i.e., the old middle class and the new gecekondu middle class, which
have continuously drifted apart since 1980. The varoş
is now a perfect culprit for anything the middle class is worried
about: deficient quality in buildings and the associated earthquake
risks, colonization of water reserves, pollution, infrastructural
shortcomings, rural machismo and discrimination of women, the mafia.
Never before have the intra-urban boundary lines been so clear-cut:
On the one hand, the apartman milieu, outwardly politically
correct and cosmopolitan, always voting left-national, often impoverished;
on the other, the post-gecekondu milieu, seeking to safeguard its
economic status, where people increasingly like to see themselves
as İstanbuler and always vote right-wing (with Islamic, liberal,
and conservative undertones) or Kurdish-leftist (e.g., Gazi) parties.
These two antagonists aggressively strive for a dominance of their
respective cultural code of conduct in public space. The rift between
the two urban milieus is evident in symbolic debates, revolving
for instance around the headscarf or barbecuing in public spaces.
On the other hand, the term varoş through
its uncritical adoption by the old middle class, the main target
group of the press, has become a populist weapon of exclusion. It
diverts the educated citizens' attention from the true war arena.
The aggressive activities and projects of the new big players -
especially in the ecologically sensitive north, the water protection
zones and the rural environs - is in sharp competition to those
of the "mafia-style" post-gecekondu milieu.
In the wake of an ideological re-orientation affecting
all milieus and strata, the "distorted urbanization" discourse
in the nineties has met surprisingly broad acceptance, and even
underwent the strange transformation into becoming a part of the
official rhetoric. For the time being, this language - which has
its ideological roots in the western-elitist thinking of the early
modern "North İstanbuler", containing class-specific
traits and being consistent with the dual reality of the time -
has come to an end as the classes it belonged to deceased. In the
classical gecekondu era the above attitude had weakened and was
confined to rather isolated, right-wing intellectual circles (<.>
Köksal). But its intellectual renaissance sprang from the milieu
of left-wing orientated architects, no less, following the example
of "socialist town planning" (<.> Gümüş).
It became actual mainstream in the nineties when the post-gecekondu
was in full bloom, whilst the left-wing national policy associated
itself with the cooperative movement and was able to present a "clean"
alternative of regulated urbanization which was acceptable to the
middle classes. Thus, the concept of "distorted urbanisation"
was accepted as a target value in the bureaucratic discourse although
this kind of language, among other things, highlights the deficits
of official functionaries. And finally, it was passed on by professionals
of the building sector interested in jobs with the big building
companies to the industry, which found it convenient to use. The
final destination was its adoption by the media, which introduced
the new non-place, the varoş and its inhabitants, the
maganda (<.> Öncü). After all, all this might sell
as a leftist invention!
_______________________________________
Notes
* Many thanks to Stephan Lanz,
Cihan Arın and Natascha Haghighian for their comments on the
manuscript and Kim Hörbe for her editorial work.
- Ömer Laçiner's contribution to this
volume paints a picture of the political events taking place at
the very time Şengül describes as the "urbanization
of labour" and Işık / Pınarcıoğlu
as a "soft, step-by-step urbanization which promoted social
peace".
- In past times the yapsatçi was
called müteahhit: "he who takes responsibility
or makes a commitment". The müteahhit was a property
developer who committed himself towards the client to complete
a building within a set period, against a fixed sum, and to scheduled
quality standards. The yapsatçi on the other hand,
who originates from the müteahhit, is "a small
building contractor who assumes a risk", as his tradition-bound
name implies. (Yap>: "make", "build"; sat:
"sale"; -çi: suffix for profession. A Yapsatçi
is a "maker / seller".) Both terms are often used synonymously.
- Kat>: "storey"; karşi: "against,
in exchange"; inşaat: "building, building activity,
building site".
- See also in this volume: Erder for the districts
south of the Goldenen Horn and Esen, Pot
for the northern
districts.
- An important exception are the street urchins,
also a new phenomenon of the nineties, who are at the very bottom
of the society. Their number is subject to cyclical changes and
difficult to estimate (five to ten thousand), since many live
in the grey area between home and street, between running away
and moving from one place to another, until they are absorbed
by networks eventually.
- Murat Güvenç, 1990-2000 Dönemi
İstanbul Istihdam Haritaları. In: İstanbul, No.
49, April 2004
|