|
metroZones
Self Service City: İstanbul
Preface
|
"We are on Fly Mountain gazing down on the
city, but it is so far from here, as far as a fairyland. All types
live here: thieves, thugs or bums, day labourers, workmen, they
came from all over. From Maras, from distant Van, from Kemah or
Erincan, Laz, Kurds and Pomaks, united here by fate. Our house is
over there on the hill, all walls made of cracked plywood, the chamber
has three windows and a tin roof on top."
These verses from
the chorus of the "Ballad of Ali from Kesan" (Kesanli
Ali Destani) introduce us to the life of the gecekondu, which
are informally evolved settlements on occupied grounds that today
make up around two thirds of Istanbul's urban space. Haldun Taner,
who wrote this pioneering musical in 1971, directed the public's
attention to the harsh living conditions of the immigrants who had
come to Istanbul predominantly from various regions of Anatolia.
About a decade later, the play which was often performed abroad
in Europe and the Near East reached Berlin: The Turkish group of
the Schaubühne, a Berlin theatre, performed the musical, and
we invited two of the former participants to again present parts
of it at the Volksbühne. When he visited Berlin at the time,
Haldun Taner was enthusiastic about the idea of again writing a
play dealing with similar issues, only this time set not on Fly
Mountain in Istanbul but in the Berlin district of Kreuzberg. An
idea that may at first appear quite absurd when one compares the
image of the densely built-up Wilhelminian quarter, which was quite
run down then, with that of the gecekondu of the time as
typified above. But when taking a closer look the idea does become
appealing:
Istanbul is the main destination of migrant labourers
from Anatolia, and the same has been true of Berlin on an international
scale ever since the Federal German government set up an office
in Istanbul to recruit Turkish workers for German companies in 1961.
The reason was that with the erection of the Berlin Wall half of
the workers in Kreuzberg factories, namely those from East Berlin,
were locked out. The metropolis on the Bosporus, its rapid growth
had just commenced, became an intermediate stop for many migrants
from the Anatolian provinces, who were no longer required by an
increasingly industrialized agriculture, on their way to West Germany.
While during their stay in Istanbul the migrants usually lived in
one of the gecekondu settlements, where they had to provide
for accommodation without state support, in West German cities they
were initially put up in hostels. Later they moved into empty flats
in dilapidated quarters of old buildings that were often earmarked
for demolition and only for this reason let out to "foreigners"
who were rarely welcome and had very little money. In Berlin, Kreuzberg
met these requirements to an exceptionally high degree: As in Istanbul,
the place of residence of immigrants without means initially resulted
from a predicament leaving no other options. They were later often
joined by relatives and friends from their regions of origin, who
then already found a social and economic network facilitating their
arrival in the foreign country.
The visions of the future of migrant labourers in
Berlin and Istanbul also hardly differed: They only wanted to work
for a limited time in foreign parts and once they had saved enough
money return to their place of origin, which they visited once a
year if their working conditions allowed it. The Istanbul urbanist,
Sule Özuekren, found out that even today the inhabitants with
Anatolian roots in the Istanbul gecekondus and in the old
quarters of Berlin with a high concentration of immigrants resemble
each other. In both places they share similar practices of consumption
and worldviews as well as living and working conditions. At the
same time, many of their descendents have long left the places assigned
to them and created novel urban cultures that again often refer
to each other in both cities.
One can compare not only the immigrants and their
manner of settling down in their new city, be it Istanbul or Berlin,
but also the way they are looked upon by the respective established
residents and the urbanistic discourse on both metropolises. Even
today the Anatolian migrants count as culturally backward and are
accused of establishing isolated, parallel worlds within the urban
society. The usual cliché has it that their rustic, conservative
habitus, their village-like social relationships and their lacking
willingness to subordinate themselves to the prevailing urban culture
undermine the historically evolved Civitas of the European
city. This, in turn, is understood by the elites in both Berlin
and Istanbul - as if the world had stood still ever since - as the
city of urban citizens the way it was before the arrival of the
industrial proletariat, a city they romanticize as a cosmopolitan
locality refined by urban culture.
In the reciprocal views of the other city, further
clichés intersect: Especially in the past years, Istanbul
appears fascinating from the German perspective. In diverse shows,
exhibition catalogues and feuilleton articles it is portrayed as
a buzzing and dynamic, but also chaotic metropolis on the verge
of collapsing, which, depending on the ideological bias, is perceived
as typical Oriental chaos, as a bridge between the continents of
Asia and Europe or as a cultural magnet, where "the Turks"
are much more modern than one would think here. These frequently
orientalizing views of a city like Istanbul that seemingly reveal
the other of one's own civilization are crossed from the opposite
direction by an occidentalism imagining Berlin as the European city
one believes to have lost: civilized by the middle classes, carefully
planned and designed, administratively well-ordered and unsuccessfully
plagued by the immigrants that have already conquered and destructed
the culture and urban structure of one's own city.
|